Hablar del tiempo
おととい ototoi: antes de ayer
きょう(今日) kinou: ayer
きのう kyou: hoy
あした (明日) ashita: mañana
あさって asatte: pasado mañana
せんせんしゅう (週) sensenshuu: hace dos semanas
せんしゅう senshuu: la semana pasada
こんしゅう konshuu: esta semana
らいしゅう raishuu: la semana que viene
さらいしゅう saraishuu: dentro de dos semanas
しゅうまつ shuumatsu: fin de semana
しゅうまつ日よう日 shuumatsu nichiyoubi: el domingo pasado
せんせんげつ sensengetsu: hace dos meses
せんげつ sengetsu: hace un mes
こんげつ kongetsu: este mes
らいげつ raigetsu: el mes que viene
さらいげつ saraigetsu: dentro de dos meses
おととし ototoshi: hace dos años
きょねん kyonen: el año pasado
ことし kotoshi: este año
らいねん rainen: el año que viene
さらいねん sarainen: dentro de dos años
ごぜん gozen: AM
ごご gogo: PM
ごごテニスをします gogo tenisu wo shimasu: por la tarde juego al tenis
あさ, けさ asa, kesa: mañana, esta mañana
ひる hiru: mediodía
ばん (晩) ban: tarde / noche
よる / こんや yoru / konya: noche
おととしの ばん ototoshi no ban: anteanoche
いちにちしゅう ichi nichi shuu: todo el día (las 24 horas)
まいしゅう mai shuu: toda la semana
まいしゅう日よう日 mai shuu nichiyoubi: todos los domingos (de la semana)
らいしゅうの 金よう日のばんです raishuu nichiyoubi no ban desu: el domingo que viene por la tarde
こんど (の) 休み kondo no yasumi: las próximas vacaciones
きょねんの夏休み kyonen no natsu yasumi: las vacaciones de verano del año pasado
1しゅうかんに行きます i shuukan ni ikumasu: voy a estar una semana
らい年の8月ドイシへいきます rainen no hachi gatsu Doishi he ikimasu: voy a Alemania en Agosto del año que viene
ことし の 6月 に きました kotoshi no roku gatsu ni kimashita: llegué en junio de este año
きのう (は) 何よう日でしたか kinou (wa) nan youbi desu ka: ¿ayer qué día fue?
月よう日でした: ayer fue lunes
きのう (は) 何よう日ですか kyou (wa) nan youbi desu ka: ¿hoy qué día es?
あなたのたんじょうびは日なん年なん月なんにちですか anata no tanjoubi wa nan toshi nan gatsu nan nichi desu ka: ¿cuándo es tu cumpleaños? (en qué año, mes y día naciste)
1982 年の4月のじゅうごにちです ichi kyuu hachi ni toshi no shi gatsu no juugo nichi desu: el quince de abril de 1982.
あなたのたんじょう日 (は) いつですか anata no tanjoubi (wa) itsu desu ka: ¿cuándo es tu cumpleaños?
しゅうまつはどうでしたか shuumatsu wa dou deshita ka: ¿qué tal fue el fin de semana?
なん(何)じ(時)ですか Nan ji desu ka: ¿qué hora es?
いま(今)は... Ima wa: ahora es… (son las…)
いまは六じです ima wa roku ji desu: son las 6
いまは十二じはんです ima wa juu-ni han desu: son las doce y media
いまはさんじじゅうぷんですima wa san ji juu-ppun desu: son las 3 y 10.
いまはよじよんじゅうにふんです ima wa yo ji yon-juu ni hun desu: son las 4 y 42.
まいばんなんじにねますか mai ban nan ji ni nemasu ka: ¿a qué hora te acuestas todas las noches?
私はあさ6じにおきます watashi wa asa 6 ji ni okimasu: me levanto a las 6 am
ぎんこうはなんじからなんじまででですか ginkou wa nan ji kara nan ji made de desu ka: ¿desde qué hora hasta qué hora está abierto el banco?
9じから3じまでです desde las 9 a las 3.
+ Nótese que con las partículas から...まで (kara…made) en la construcción para decir “desde qué hora hasta qué hora” no se usa la partícula temporal に (ni).
PARA CONTAR EL TIEMPO
+ Se utiliza la expresión “dono kurai?” en general, para preguntar por la duración o la frecuencia de algo. En la respuesta, “kurai” pasará a escribirse como “gurai”
Ej: 1しゅう間ぐらいです 1 shuu kan gurai desu: tardo una semana.
+ También se puede decir “nan kai” si la frecuencia es dentro de un tiempo reciente (por ejemplo, cuantas veces a la semana haces algo)
Contadores:
3 ふん 3 hun: 3 minutos
1じかん i ji kan: 1 hora
1日 ichi nichi (excepcióin)
3日 (かん) mikka (se suele omitir el kan)
3しゅうかん san-shuu kan: 3 semanas
2 か月 ni ka getsu: 2 meses
4 年 (かん) yon nen (kan) (se puede omitir)
どのぐらい...? dono kurai/gurai…?: ¿(durante) cuánto tiempo?
なんかい (回) nan kai: ¿cuántas veces?
3か月べんきょしました 3 ka getsu benkyoshimashita: he estudiado durante 3 meses.
なんかいテニスをしますか nan kai tenisu wo shimasu ka: ¿cuántas veces (a la semana) juegas al tenis?
2 かい ぐらい します 2 kai gurai shimasu: dos veces (a la semana aproximadamente)
田中さんはどのぐらいスペイン語をべんきょしましたか Tanaka-san wa dono gurai supeingo wo benkyoshimashita ka: ¿durante cuánto tiempo ha estudiado el Sr. Tanaka español?
1しゅうかんに1かいえいがをみます i shuu-kan ni i kai eiga wo mimasu: (dentro de) en una semana veo películas 1 vez (veo una película a la semana)
私は国で5しゅうかん日本語をべんきょしました watashi wa kuni de 5 shuu-kan nihongo wo benkyoshimashita estudié japonés en mi país durante 5 semanas
私の国から日本までひこうきで4じかんかかります watashi wa kuni kara nihon made hykouki de 4 ji kan kakarimasu: he tardado 4 horas desde mi país hasta Japón en avión
おおさかから東京までしんかんせんでどのぐらいかかりますか Oosaka kara Toukyou made shinkansen de dono gurai kakarimasu ka: ¿cuánto tarda el tren desde Osaka hasta Tokyo?
2じかんばんかかります ni ji kan ban kakarimasu: tarda 2 horas.
0 comentarios:
Publicar un comentario