Hablar del tiempo

おととい ototoi: antes de ayer

きょう(今日) kinou: ayer

きのう kyou: hoy

あした (明日) ashita: mañana

あさって asatte: pasado mañana

せんせんしゅう () sensenshuu: hace dos semanas

せんしゅう senshuu: la semana pasada

こんしゅう konshuu: esta semana

らいしゅう raishuu: la semana que viene

さらいしゅう saraishuu: dentro de dos semanas

しゅうまつ shuumatsu: fin de semana

しゅうまつ日よう日 shuumatsu nichiyoubi: el domingo pasado

せんせんげつ sensengetsu: hace dos meses

せんげつ sengetsu: hace un mes

こんげつ kongetsu: este mes

らいげつ raigetsu: el mes que viene

さらいげつ saraigetsu: dentro de dos meses

おととし ototoshi: hace dos años

きょねん kyonen: el año pasado

ことし kotoshi: este año

らいねん rainen: el año que viene

さらいねん sarainen: dentro de dos años

ごぜん gozen: AM

ごご gogo: PM

ごごテニスをします gogo tenisu wo shimasu: por la tarde juego al tenis

あさ, けさ asa, kesa: mañana, esta mañana

ひる hiru: mediodía

ばん () ban: tarde / noche

よる / こんや yoru / konya: noche

おととしの ばん ototoshi no ban: anteanoche

いちにちしゅう ichi nichi shuu: todo el día (las 24 horas)

まいしゅう mai shuu: toda la semana

まいしゅう日よう日 mai shuu nichiyoubi: todos los domingos (de la semana)

らいしゅうの 金よう日のばんです raishuu nichiyoubi no ban desu: el domingo que viene por la tarde

こんど () 休み kondo no yasumi: las próximas vacaciones

きょねんの夏休み kyonen no natsu yasumi: las vacaciones de verano del año pasado

1しゅうかんに行きます i shuukan ni ikumasu: voy a estar una semana

らい年の8月ドイシへいきます rainen no hachi gatsu Doishi he ikimasu: voy a Alemania en Agosto del año que viene

ことし 6 きました kotoshi no roku gatsu ni kimashita: llegué en junio de este año

きのう () 何よう日でしたか kinou (wa) nan youbi desu ka: ¿ayer qué día fue?

月よう日でした: ayer fue lunes

きのう () 何よう日で kyou (wa) nan youbi desu ka: ¿hoy qué día es?

あなたのたんじょうびは日なん年なん月なんにちですか anata no tanjoubi wa nan toshi nan gatsu nan nichi desu ka: ¿cuándo es tu cumpleaños? (en qué año, mes y día naciste)

1982 年の4月のじゅうごにちです ichi kyuu hachi ni toshi no shi gatsu no juugo nichi desu: el quince de abril de 1982.

あなたのたんじょう () いつですか anata no tanjoubi (wa) itsu desu ka: ¿cuándo es tu cumpleaños?

しゅうまつはどうでしたか shuumatsu wa dou deshita ka: ¿qué tal fue el fin de semana?

なん()()ですか Nan ji desu ka: ¿qué hora es?

いま()... Ima wa: ahora es… (son las…)

いまは六じです ima wa roku ji desu: son las 6

いまは十二じはんです ima wa juu-ni han desu: son las doce y media

いまはさんじじゅうぷんですima wa san ji juu-ppun desu: son las 3 y 10.

いまはよじよんじゅうにふんです ima wa yo ji yon-juu ni hun desu: son las 4 y 42.

まいばんなんじにねますか mai ban nan ji ni nemasu ka: ¿a qué hora te acuestas todas las noches?

私はあさ6じにおきます watashi wa asa 6 ji ni okimasu: me levanto a las 6 am

ぎんこうはなんじからなんじまででですか ginkou wa nan ji kara nan ji made de desu ka: ¿desde qué hora hasta qué hora está abierto el banco?

9じから3じまでです desde las 9 a las 3.

+ Nótese que con las partículas から...まで (kara…made) en la construcción para decir “desde qué hora hasta qué hora” no se usa la partícula temporal (ni).


PARA CONTAR EL TIEMPO

+ Se utiliza la expresión “dono kurai?” en general, para preguntar por la duración o la frecuencia de algo. En la respuesta, “kurai” pasará a escribirse como “gurai”

Ej: 1しゅう間ぐらいです 1 shuu kan gurai desu: tardo una semana.

+ También se puede decir “nan kai” si la frecuencia es dentro de un tiempo reciente (por ejemplo, cuantas veces a la semana haces algo)


Contadores:

3 ふん 3 hun: 3 minutos

1じかん i ji kan: 1 hora

1 ichi nichi (excepcióin)

3 (かん) mikka (se suele omitir el kan)

3しゅうかん san-shuu kan: 3 semanas

2 か月 ni ka getsu: 2 meses

4 (かん) yon nen (kan) (se puede omitir)

どのぐらい...? dono kurai/gurai…?: ¿(durante) cuánto tiempo?

なんかい () nan kai: ¿cuántas veces?

3か月べんきょしました 3 ka getsu benkyoshimashita: he estudiado durante 3 meses.

なんかいテニスをしますか nan kai tenisu wo shimasu ka: ¿cuántas veces (a la semana) juegas al tenis?

2 かい ぐらい します 2 kai gurai shimasu: dos veces (a la semana aproximadamente)

田中さんはどのぐらいスペイン語をべんきょしましたか Tanaka-san wa dono gurai supeingo wo benkyoshimashita ka: ¿durante cuánto tiempo ha estudiado el Sr. Tanaka español?

1しゅうかんに1かいえいがをみます i shuu-kan ni i kai eiga wo mimasu: (dentro de) en una semana veo películas 1 vez (veo una película a la semana)

私は国で5しゅうかん日本語をべんきょしました watashi wa kuni de 5 shuu-kan nihongo wo benkyoshimashita estudié japonés en mi país durante 5 semanas

私の国から日本までひこうきで4じかんかかります watashi wa kuni kara nihon made hykouki de 4 ji kan kakarimasu: he tardado 4 horas desde mi país hasta Japón en avión

おおさかから東京までしんかんせんでどのぐらいかかりますか Oosaka kara Toukyou made shinkansen de dono gurai kakarimasu ka: ¿cuánto tarda el tren desde Osaka hasta Tokyo?

2じかんばんかかります ni ji kan ban kakarimasu: tarda 2 horas.

0 comentarios:

Publicar un comentario